United Nations Day Quotes
United nations day celebrating 24 October. The entry into force in 1945 of the UN charter membership has grown from the 51 member states in 1945 to the current 193 member states.
24 October has been celebrated as United Nations Day since 1948. In 1971, the United Nations General Assembly recommended that the day be observed by Member States as a public holiday.
United Nations Day Quotes In English
- United Nations Day marks the birthday of our founding Charter – the landmark document that embodies the hopes, dreams and aspirations of ‘we the peoples’.” – Antonio Guterres
- All countries, big or small, strong or weak, are equal members of the United Nations.” – Nong Duc Manh
- “Big Small Strong Equal The United Nations is our one great hope for a peaceful and free world.” – Ralph Bunche
- “The United Nations, whose membership comprises almost all the states in the world, is founded on the principle of the equal worth of every human being.” – Kofi Annan
- “The United Nations has a proud record of helping millions of people in mine-affected countries.” – Ban Ki-moon
- “I hope the United Nations will ever remain the supreme forum of peace and justice, the authentic seat of freedom.” – Pope John Paul II
- “The United Nations has a critical role to play in promoting stability, security, democracy, human rights, and economic development. The UN is as relevant today as at any time in its history, but it needs reform.” – Chuck Hagel
United Nations Day Quotes In Marathi
- आपण UN दिन साजरा करत असताना, आपण जागतिक एकता म्हणून काम केल्यावर मानवता काय साध्य करू शकते याविषयी आपल्या आशा आणि विश्वासाचे नूतनीकरण करूया.
- जगाच्या दृष्टीने एक चांगले स्थान निर्माण करण्यासाठी प्रयत्नशील असलेल्या संयुक्त राष्ट्राच्या सर्व कर्तृत्वाची आठवण करू या.
- जागतिक हवामान मोठ्या प्रमाणात बदलत आहे आणि आपण जितके शक्य तितके वेगवान त्याच्या उपायांसह बदलाचा पाठलाग करू शकतो. जगावर कधीही हार मानणार नाही.
- या दिवशी जगातील सर्व राष्ट्रांमध्ये शांती व सौहार्द वाढविण्यासाठी संयुक्त राष्ट्र संघटनेची स्थापना केली गेली आहे याची आठवण करू या.
- रस्त्यावर त्या गरजू लोकांना आपले जुने रॅग्ड कपडे वाटण्यात घाबरू नका. जगाला अधिक दयाळूपणाची आवश्यकता आहे. येथे प्रत्येकाला संयुक्त राष्ट्र दिनाच्या शुभेच्छा आणि त्यातील कर्तृत्व साजरे करण्याच्या शुभेच्छा.
- लैंगिक समानतेला प्रोत्साहन देण्यासाठी आणि महिलांना सक्षम करण्यासाठी प्रयत्न केल्याबद्दल संयुक्त राष्ट्रांचे आभार मानू या.
- संघाचा जन्म विनाशाच्या राखातून झाला आणि जगाला आणि त्याच्या नव्या पिढ्यांना अधिक युद्धांपासून वाचवण्याचा प्रयत्न करीत आहे. हे ग्रह पाहण्यास अस्तित्वात आहे याचा आनंद घेऊया.
Quotes In Hindi
- आइए संयुक्त राष्ट्र की सभी उपलब्धियों को याद करें क्योंकि यह दुनिया को एक बेहतर जगह बनाने का प्रयास करता है।
- जब हम जानते हैं कि हमारे भाइयों और बहनों के साथ क्रूर व्यवहार किया जा रहा है और उनके बुनियादी मानवाधिकारों से वंचित किया जा रहा है, तो हम शांति से कैसे रह सकते हैं?
- गरीबी उन प्रमुख मुद्दों में से एक है जिसे संयुक्त राष्ट्र मिटाने की उम्मीद करता है। क्या हम इतने बहादुर और इंसान हो सकते हैं कि सड़क पर सो रहे उस एक भूखे बच्चे का पेट भर सकें? मानवता अमर रहे और संयुक्त राष्ट्र अमर रहे!
- आइए हम टूटे हुए लोगों की मरम्मत करने, घायलों को ठीक करने, दलितों के उत्थान करने, क्षतिग्रस्त लोगों को ठीक करने और दुनिया को संयुक्त राष्ट्र के रूप में रहने के लिए एक बेहतर जगह बनाने का संकल्प लें।
- बाधाओं के बावजूद, संयुक्त राष्ट्र ने कभी हार नहीं मानी। यहां दुनिया को रहने के लिए एक बेहतर जगह बनाने के लिए उनके समर्पण से प्रेरित होना है।
- आइए संयुक्त राष्ट्र संघ के उस संगठन को याद करें जिसकी स्थापना इस दिन दुनिया के सभी देशों के बीच शांति और सद्भाव को बढ़ावा देने के लिए की गई थी।
- आइए हम संयुक्त राष्ट्र को लैंगिक समानता को बढ़ावा देने और महिलाओं को सशक्त बनाने के प्रयास के लिए धन्यवाद दें।
- संयुक्त राष्ट्र विनाश की राख से पैदा हुआ था और दुनिया और इसकी नई पीढ़ियों को और अधिक युद्धों से बचाने का प्रयास कर रहा है। आइए खुश हों कि यह ग्रह पर नजर रखने के लिए मौजूद है।
Conclusion
The United Nations day are determine human rights for all, religion, gender, or regardless of race. Happy united nations day to all world a better place to live as United Nations.
It plays an important role in developing friendly relations among countries, achieve international cooperation and be a Centre of coordination for nations.
Recent Comments